FRANCAIS/ FRENCH
Bonjour à chacun,
Alé va bien, il est très positif et plein d’amour pour chacun de vous. il vous remercie pour le courrier que vous envoyez. Vous pouvez y insérer des photos, cela lui fait tant plaisir. il essaye de répondre à chacun mais c’est parfois difficile; ils sont 400 pour un espace prévu pour 200, tous réunis dans la même pièce avec 6 douches pour tout ce beau monde! Vous imaginez donc que le bruit, l’absence de table, mais aussi sa difficulté à écrire de la main droite depuis son accident il y a trois ans et demi, ne simplifient pas la tache d’Alé quand il veut vous écrire. Mais il est heureux malgré tout. Il le dit et redit, riche d’une grande liberté intérieure acquise durant cette longue épreuve. et ça s’entend quand on l’a au téléphone.
Tous, gardiens, directeur de prison et même certains des prisonniers avec qui il entre en contact, l’apprécient pour sa gentillesse, sa capacité à calmer les conflits, son sens de l’autre (le directeur l’a félicité pour avoir eu l’idée de mettre en place une poubelle pour les piles), et sa positivité.
Il lit et relit les rares livres en sa possession, dont les romans de Catherine Hermary Vieille qu’il apprécie énormément.
Alé fêtera ses 39 ans le mercredi 8 juillet prochain!
il serait formidable qu’il reçoive plein de cartes et de lettres à cette occasion; l’adresse est toujours la même:
Alexandre de Basseville
71376-083
FCI Big Spring
1900 Simler Avenue
Big Spring, TX 79720
USA
avec votre adresse au dos sinon elles ne lui sont pas remises
Merci par avance
ENGLISH/ ANGLAIS
Alé is doing well. He is very upbeat, his heart full of love for each one of you. He thanks you all for your letters. You could also enclose photos, something he would appreciate a lot. He is trying to reply to all of your letters; however it’s quite difficult especially that he is squeezed in a common space of 400 and only 6 showers, a place which is supposed to accommodate no more than 200. You can imagine the loud noise, lack of writing space/table adding to the difficulty he already has using his right hand, a result of the accident he had three and a half years ago. Despite everything, he is happy. He repeats again and again how this ordeal has liberated him internally, something that is felt while talking to him on the phone.
Everyone including guards, director of the prison as well as other prisoners who are in touch with him appreciate his kindness, his ability to solve conflicts and his positivity. The director has already congratulated him for his idea of having around special recycling bins for empty batteries.
He reads and rereads the few books he owns, mainly Catherine Hermary Vielle’s novels which he greatly appreciates.
Alé will celebrate his 39th birthday on July 8.
It will be wonderful to have him receive plenty of cards for this special day. The address is still the same
Alexandre de Basseville
71376-083
FCI Big Spring
1900 Sunker Avenue
Big Spring, TX 79720
USA
Please include your return address or else the mail will not be delivered.
Thank you

RSS Blog
tous a nos stylos!!!!on t’aime grand frere a bientot, ines te prepare ces meilleurs dessins
joyeux anniversaire de tout notre coeur
Commentaire par aurelie bensouda — 1 juillet 2009 @ 13:49
Happy Birthday! The last in the USA before you celebrate your big 40 in France!
Commentaire par Sevan — 7 juillet 2009 @ 23:17
Mon cher Alé que c’était bon de te parler hier soir….. ce rire absolu, cet humour de toujours et cette lumière dans ta voix sont autant d’écho à la joie et au bonheur que nous allons partager à ton retour!
Tiens bon mon grand – il faut encore être patient…
Je t’embrasse tout fort, Val
Commentaire par val — 13 juillet 2009 @ 13:48
bonjour Ale ,
je viens de lire votre histoire tout à fait par hasard ds un vieux Paris Match, et je découvre votre tragédie.
où en êtes voussur le plan judiciaire? comment vous aider?
je suis à Tahiti et je vous envoie tout le soleil éclatant, le bleu des lagons, et la force du mana Polynésien pour tenir bon dans cette epreuve.
avec tout mon amical soutien
Commentaire par Rita — 6 août 2009 @ 6:49